• Home

  • terms of use

Algemene Voorwaarden

1. Definities

1.1  Deze termen hebben de volgende betekenis: “Account” de account waarop we uw krediet- en

kostengegevens en persoonlijke gegevens registreren. “Content” alle informatie, hetzij tekstueel, visueel, audiografisch of anderszins, die verschijnt op of beschikbaar is via de Dienst, met inbegrip van informatie die wordt verstrekt tussen content providers. “Overeenkomst” het Aanvraagformulier, deze algemene voorwaarden en onze huidige Tarievenlijst. “Borgsom” betekent het bedrag dat u moet betalen om te worden aangesloten of opnieuw te worden aangesloten (na Opschorting van een Dienst) op het Netwerk en dat wordt gerestitueerd zodra (a) de Minimumale Periode is verstreken (b) de Overeenkomst naar behoren is beëindigd in overeenstemming met de voorwaarden daarin en (c) alle aan ons verschuldigde gelden zijn ontvangen; “IP Rechten” betekent auteursrechten, handelsmerken en andere relevante eigendomsrechten en intellectuele eigendomsrechten; “Minimale Periode” een periode van 24 maanden, of een langere periode die schriftelijk tussen ons is overeengekomen; “Optionele Diensten” alle goederen, producten en diensten met toegevoegde waarde en andere diensten die door ons worden geleverd in aanvulling op cellulaire telefoondiensten zoals uiteengezet in het aanvraagformulier; “Telefoon” een mobiele telefoon en SIM die door ons is goedgekeurd voor aansluiting op het Netwerk; “Tarievenlijst” een periodiek bijgewerkte publicatie met onze huidige Tarieven voor Diensten; “Netwerk” het mobiele telecommunicatiesysteem dat door ons wordt beheerd in St. Lucia. “Registratie” onze aanvaarding van uw aanvraag voor de Dienst. “Register” heeft een overeenkomstige betekenis. “Tariefplan” een bundel airtime en aanvullende Diensten (indien van toepassing) die aan jou wordt aangeboden voor een overeengekomen maandelijkse vergoeding; “Roaming” bellen en gebeld worden in het buitenland via een lokale netwerkoperator; “Dienst” de mobiele telefoondiensten en de Optionele Diensten die door ons aan u worden geleverd, het Netwerk; “Opschorting” het door ons tijdelijk afsluiten van sommige en/of alle Diensten die u normaal gebruikt (met uitzondering van oproepen naar noodhulpdiensten); “Opschorten” heeft een overeenkomstige betekenis; “Tarieven” alle kosten voor Diensten zoals gepubliceerd in onze periodiek bijgewerkte Tarievenlijst. “Gebruikershandleiding” elke handleiding of documentatie die door ons of de fabrikant van uw telefoon bij uw telefoon wordt geleverd en waarin wordt uitgelegd hoe de Dienst werkt en/of hoe u uw telefoon moet gebruiken; “wij”, ‘ons’ en ‘onze’ Digicel (St. Lucia) Limited, met haar hoofdvestiging in Rodney Bay, Gros Islet, West Indies, geregistreerd in St. Lucia; en ‘u’ en ‘uw’ de persoon die in de aanvraag voor, met inbegrip van personen waarvan wij redelijkerwijs aannemen dat ze handelen met uw toestemming of medeweten.

 

1.2 De Tarievenlijst bevat toelichtingen, opmerkingen en voorwaarden die deel uitmaken van deze Overeenkomst.   Een exemplaar hiervan is verkrijgbaar bij de aankoop van uw telefoon of kan bij ons worden opgevraagd.

 

1.3 Deze Overeenkomst vormt een wettelijk bindende overeenkomst tussen u en ons die van kracht wordt op de Registratiedatum tot het einde van de Minimale Periode. Aan het einde van de Minimale Periode wordt de Dienst aan u geleverd totdat de Overeenkomst wordt beëindigd. Door gebruik te maken van de Dienst gaat u ermee akkoord gebonden te zijn aan de Overeenkomst.

 

2. Kredietbeoordelingen en Borgsom

 

2.1 Alle aanvragen voor Registratie worden onderworpen aan een kredietbeoordeling. Als onze beoordeling uitwijst dat u niet aan onze kredietvereisten voldoet, behouden wij ons het recht voor om u niet te registreren of om een borgsom van u te vragen. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor de nauwkeurigheid van de informatie die door kredietinformatiebureaus wordt verstrekt. Wij aanvaarden ook geen aansprakelijkheid voor de gevolgen van onze weigering om u te registreren. Als wij om een Borgsom vragen, betalen wij hierover geen rente. Onverminderd alle andere rechten of rechtsmiddelen die ons op grond van deze Overeenkomst, de wet of billijkheid ter beschikking staan, kunnen wij de Borgsom verrekenen met bedragen die u ons verschuldigd bent. De Borgsom wordt terugbetaald als deze Overeenkomst naar behoren is beëindigd na de Minimale Periode, op voorwaarde dat u alle aan ons verschuldigde bedragen hebt betaald.

 

3. Levering van Diensten

 

3.1 De Diensten zijn niet in alle delen van St. Lucia of in alle andere landen beschikbaar. De kwaliteit en beschikbaarheid van de Diensten kunnen van plaats tot plaats en van tijd tot tijd verschillen. De Diensten zijn niet vrij van storingen en kunnen worden beïnvloed door factoren waarover wij geen controle hebben, met inbegrip van maar niet beperkt tot fysieke obstructies, geografische en atmosferische omstandigheden, radiostoringen en storingen op andere telecommunicatiesystemen die op ons Netwerk zijn aangesloten.

 

3.2 Het Netwerk en de Diensten kunnen van tijd tot tijd upgrades, aanpassingen, onderhoud of andere werkzaamheden vereisen, die kunnen resulteren in gedeeltelijke of volledige onbeschikbaarheid van de Diensten.

 

3.3 We kunnen de Content of de technische specificatie van de Diensten van tijd tot tijd wijzigen.

 

3.4 Als onderdeel van de Dienst bieden wij u toegang tot Content. In geen geval zijn wij aansprakelijk voor verliezen, schade, kosten of uitgaven die voortvloeien uit of op enigerlei wijze verband houden met fouten, defecten, onderbrekingen, storingen of vertragingen in de Content, of de levering van Content, waarvoor een derde partij verantwoordelijk is. Wij stemmen ermee in om dergelijke problemen in de Content waarover wij operationele controle hebben nadat deze aan ons is gemeld, zo snel mogelijk te verhelpen. Als u een storing of fout opmerkt in de Content waarover wij operationele controle hebben, meld dit dan aan ons.

 

3.5 U bent zelf verantwoordelijk voor het beoordelen van de juistheid en volledigheid van Content en de waarde en integriteit van goederen en diensten die door derden via de Dienst worden aangeboden. Wij zijn geen partij bij, noch op enigerlei wijze verantwoordelijk voor transacties met betrekking tot goederen en diensten van derden.

 

3.6 U mag de Content alleen gebruiken op een manier die geen inbreuk maakt op de intellectuele eigendomsrechten van anderen (“Goedgekeurd Gebruik”) en u moet zich houden aan alle andere instructies van ons met betrekking tot het gebruik van de Content. U mag geen enkel deel van de Content opslaan, wijzigen, verzenden, distribueren, uitzenden of publiceren anders dan voor Goedgekeurd Gebruik. Het doorverkopen, kopiëren of opnemen in enig ander werk van een deel van de Content in welke vorm dan ook is verboden, behalve wanneer u gedeelten van de Content uitsluitend voor persoonlijk gebruik afdrukt of downloadt.

 

4. Uw beëindigingsrechten

 

4.1 U kunt deze Overeenkomst na de Minimale Periode beëindigen door ons hiervan tenminste 30 dagen van tevoren schriftelijk in kennis te stellen.

 

4.2 Als u deze Overeenkomst beëindigt voordat de Minimale Periode is verstreken, gaat u ermee akkoord aan ons te betalen: (a) alle kosten die verschuldigd zijn, plus (b) een vast bedrag dat gelijk is aan alle maandelijkse abonnementskosten die nog verschuldigd zijn tot het einde van de Minimale Periode.

 

5. Betaling voor de Dienst

 

5.1 Wij behouden ons het recht voor om: (1) de factuurperiode te wijzigen door u hiervan tenminste dertig dagen van tevoren in kennis te stellen (2) en u een tussentijdse factuur te sturen als uw kredietlimiet is overschreden.

 

5.2 Facturen worden gestuurd naar het factuuradres dat vermeld is op het registratieformulier, tenzij u ons schriftelijk op de hoogte stelt van een wijziging van dit adres.

 

5.3 U moet elke betwisting op een factuur melden vóór de datum waarop deze betaalbaar wordt (datum vermeld op uw factuur). Als u dit niet doet voordat u de rekening betaalt, bent u aansprakelijk voor deze kosten. Alle betwiste kosten die na deze datum aan ons gemeld worden, zullen worden onderzocht en we zullen u informeren over de resultaten. Als kosten ten onrechte in rekening zijn gebracht, wordt uw account gecrediteerd.

 

5.4 Betaling is verschuldigd op de betaaldatum die op uw factuur vermeld staat. U moet uw rekening op die datum betalen. Bij te late betaling kunnen we een maandelijkse rente van 2% boven de prime rente van de Bank of Nova Scotia in rekening brengen (of het wettelijk toegestane maximumtarief), maandelijks berekend vanaf de datum waarop de betaling verschuldigd was tot de datum van daadwerkelijke betaling. We behouden ons het recht voor om een wijziging aan te brengen voor redelijke kosten (inclusief kosten voor advocaten en incassobureaus) die door ons zijn gemaakt voor te late betaling, niet-betaling van facturen, voor retourkosten als uw betaalmethode ongeldig wordt verklaard, of bij het afdwingen van onze rechten uit hoofde van deze overeenkomst.

 

5.5 We kunnen een kredietlimiet toepassen op uw account en de dienst opschorten als deze wordt overschreden. We kunnen uw kredietlimiet wijzigen door u hiervan op de hoogte te stellen. Om twijfel te voorkomen: u bent aansprakelijk voor kosten die uw kredietlimiet overschrijden. Als uw Dienst niet automatisch wordt opgeschort bij het bereiken en overschrijden van uw kredietlimiet, bent u nog steeds aansprakelijk voor alle kosten die daarna worden gemaakt.

 

5.6 Waar tarieven inclusieve minuten omvatten, die gelden voor bepaalde types tot een maandelijkse limiet, kunnen ongebruikte inclusieve belminuten niet worden overgedragen van de ene maand naar de volgende.   In aanmerking komende gesprekken worden verrekend met inclusieve minuten in de volgorde waarin deze gesprekken zijn gemaakt.

 

5.7 Maandelijkse kosten voor perioden korter dan een maand worden pro rata berekend.

 

5.8 Gesprekstarieven die variëren op basis van het tijdstip van de dag (“Band”) en die zich uitstrekken over meer dan één Band, worden gefactureerd op basis van de duur van het gesprek in elke Band vermenigvuldigd met het toepasselijke tarief voor de Band.

 

5.9 Gesprekken worden gefactureerd in stappen van 1 seconde, naar boven afgerond op de dichtstbijzijnde seconde en vervolgens op de dichtstbijzijnde cent (tenzij anders vermeld in de Tarievenlijst).

 

5.10 U bent verantwoordelijk voor het betalen van alle kosten op uw Account, ongeacht of deze door u persoonlijk zijn gemaakt of niet. Niettegenstaande artikel 5.10 bent u niet aansprakelijk voor kosten die ten laste van uw account komen nadat u onze klantendienst heeft gemeld dat de telefoon of SIM verloren, gestolen, beschadigd of vernietigd is.

 

5.11 Tijdens roaming worden kosten in rekening gebracht voor inkomende gesprekken (inclusief gesprekken naar voicemail) om sms-berichten te verzenden en kunnen kosten in rekening worden gebracht voor het ontvangen van sms-berichten. Roamingkosten kunnen minimumtarieven omvatten en variëren afhankelijk van het gebruikte buitenlandse netwerk en de wisselkoersen. U bent roamingkosten verschuldigd ongeacht uw keuze voor een optionele dienst.

 

6. Uw verantwoordelijkheden

 

6.1 U gaat ermee akkoord: (a) en garandeert dat alle door u verstrekte feitelijke informatie juist is; (b) adequate voorzorgsmaatregelen te nemen om schade aan of onbevoegd gebruik of diefstal van de telefoon te voorkomen; (c) dat de aan u toegewezen telefoonnummers en SIM uw eigendom blijven; (d) dat de aan u toegewezen telefoonnummers en SIM uw eigendom blijven; (d) om geen enkele reden de SIM te verstoren; (e) op ons verzoek de SIM aan ons, of iemand die namens ons handelt, te retourneren; (f) te voldoen aan alle redelijke verzoeken van ons (of onze tussenpersonen), in het bijzonder met betrekking tot het onderzoeken van fraude of andere overtredingen of zoals vereist door de wet of in juridische procedures; (g) niet te handelen op een manier, al dan niet bewust, die de werking van het netwerk of een deel ervan schaadt of in gevaar brengt; (h) ons (of onze tussenpersonen) informatie te geven waar wij (of onze tussenpersonen) redelijkerwijs om vragen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, veiligheidscontroles voordat u informatie over de Account krijgt; (i) de redelijke instructies die wij u geven op te volgen; (j) de telefoon uitsluitend met onze Dienst te gebruiken; (k) niets te doen dat bedoeld is om onze rechtmatige kosten te vermijden of te ontduiken; (l) niets te doen dat bedoeld is om, resulteert in of waarschijnlijk leidt tot het omzeilen van ons netwerk en/of onze Dienst; (m) de telefoon en SIM uitsluitend te gebruiken in St. Lucia, anders dan bij Roaming met onze Dienst; (o) de telefoon niet te exporteren met een winstoogmerk.

 

6.2 U gaat ermee akkoord de Telefoon of Diensten niet te gebruiken; (a) voor iets onwettigs, immoreels of ongepasts dan zoals beschreven in de Gebruikershandleidingen of instructies die van tijd tot tijd door ons (of onze tussenpersonen) worden uitgegeven; (c) met apparatuur die wij niet hebben goedgekeurd voor gebruik met ons Netwerk; (d) anders dan in overeenstemming met alle relevante wet- en regelgeving; (e) het verzenden, ontvangen, uploaden, downloaden of anderszins faciliteren van materiaal dat beledigend, onfatsoenlijk, lasterlijk, bedreigend, overlastgevend, een inbreuk op de privacy of onwettig is; (f) toegang tot of gebruik van Content die inbreuk maakt op de rechten van anderen; (g) anders dan in overeenstemming met het beleid voor aanvaardbaar gebruik van aangesloten systemen en (indien van toepassing) relevante internetstandaarden; en (h) op frauduleuze of ongepaste wijze.

 

6.3 Als de Telefoon of SIM verloren, gestolen, beschadigd of vernietigd is of zonder uw toestemming wordt gebruikt, gaat u ermee akkoord onze Klantenservice onmiddellijk op de hoogte te stellen. In een dergelijk geval:          (1) zijn wij niet verplicht om de telefoon of SIM te vervangen en als wij dit doen, kunnen hiervoor kosten in rekening worden gebracht; en (2) bent u aansprakelijk voor kosten die voor uw account in rekening worden gebracht totdat u onze Klantenservice hebt geïnformeerd dat de telefoon of SIM verloren, gestolen, beschadigd of vernietigd is.

 

6.4 U moet ons onmiddellijk schriftelijk op de hoogte stellen als iemand een claim tegen u indient of dreigt in te dienen of een juridische procedure tegen u start met betrekking tot uw gebruik van de Dienst of de Content.

 

 7. Onze beëindigingsrechten

 

7.1 In aanvulling op al het andere dat we kunnen doen, kunnen we deze Overeenkomst beëindigen of naar eigen goeddunken de Dienst opschorten zonder waarschuwing; (a) als u uw factuur niet betaalt wanneer deze verschuldigd is; (b) als u geen Borg betaalt wanneer deze verschuldigd is; (c) als u deze Overeenkomst op een wezenlijke manier niet naleeft; (d) als u niet voldoet aan een kredietbeoordeling die wij redelijkerwijs van tijd tot tijd noodzakelijk achten; (e) als u onderworpen bent aan een faillissementsvonnis. insolvent wordt, of een regeling treft met of ten gunste van uw schuldeisers: (f) als u aangifte doet van verlies, diefstal, beschadiging of vernietiging van uw Telefoon; (g) als u niet voldoet aan de bepalingen van Artikel 6 en/of 11; (h) op elk moment na de Minimale Periode door u tenminste 30 dagen van tevoren schriftelijk op de hoogte te stellen; (i) als de door u verstrekte informatie onjuist of misleidend is. Als de Diensten worden opgeschort op grond van dit Artikel, kunnen wij u kosten in rekening brengen voordat u weer wordt aangesloten op het Netwerk.

 

8. Dingen die we mogelijk moeten doen

 

8.1 Het kan soms voorkomen dat we: (a) het telefoonnummer gekoppeld aan de SIM, of enige andere naam,             code of nummer gekoppeld aan de Dienst wijzigen. (b) de Dienst onderbreken om operationele redenen, in een noodgeval of voor uw veiligheid (c) bepaalde nummers uitsluiten van de Dienst om fraude te voorkomen of in omstandigheden waarin we direct verlies zouden lijden.

 

9. Aansprakelijkheid

 

9.1 Niets in deze Overeenkomst sluit uit of beperkt; (1) onze aansprakelijkheid voor overlijden of persoonlijk letsel van een persoon als gevolg van onze eigen nalatigheid of een van onze agenten; of (2) elke aansprakelijkheid die wettelijk niet kan worden uitgesloten.

 

9.2 Wij zijn in geen geval verantwoordelijk of aansprakelijk, hetzij contractueel, (of) anderszins, voor enig verlies of schade die: (1) indirect en/of redelijkerwijs te voorzien is; (2) zuiver economisch, sociaal, bestraffend verlies of schade (al dan niet te voorzien) of enige andere vorm van economisch verlies is als gevolg van het al dan niet nakomen van onze verplichtingen onder deze Overeenkomst, of (3) niet onze schuld of de schuld van onze tussenpersonen is.

 

9.3 Wij zijn in geen geval verantwoordelijk of aansprakelijk indien wij niet in staat zijn onze plichten uit te voeren om Diensten te leveren vanwege factoren waarover wij geen controle hebben, met inbegrip van, maar niet beperkt tot het volgende; (a) overmacht; (b) uitbreken van vijandelijkheden, burgerrellen, terroristische acties, enz; (c) handelingen van overheidsinstanties (waaronder weigering of intrekking van vergunningen of toestemmingen), (d) stroomstoringen, storingen of uitvallen van installaties, machines of apparatuur; (e) in gebreke blijven of storingen van leveranciers, onderaannemers of andere telecommunicatieverrichtingen; (f) diefstal, kwaadwillige beschadiging; (g) vakbondsacties van welke aard dan ook.

 

9.4 Behoudens Artikel 9.2 beperken we onze wettelijke aansprakelijkheid tot een maximum van XCD $2.000 per claim of een reeks gerelateerde claims voor verlies of schade die: (1) een direct financieel verlies is; of (2) directe fysieke schade aan of verlies van eigendom als gevolg van onze contractbreuk of nalatigheid tijdens het leveren van Diensten; of (3) directe fysieke schade aan of verlies van eigendom als gevolg van onze contractbreuk of nalatigheid tijdens het leveren van Diensten.

 

9.5 Elke bepaling van dit Artikel werkt afzonderlijk. Als een deel hiervan door een rechtbank (geheel of gedeeltelijk) onafdwingbaar of niet van toepassing wordt bevonden, blijven de overige delen van toepassing.

 

9.6 Als wij goederen en/of diensten aanbieden als tussenpersonen of enige hoofdprovider(s), aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid naar u toe, voor de werking, verlies of winst, emotioneel of mentaal leed of teleurstelling, of levering daarvan door zulke providers, zolang wij de providers aan u bekendgemaakt hebben en ons als tussenpersonen hebben geïdentificeerd.

 

9.7 Dit Artikel is ook van toepassing nadat deze Overeenkomst is beëindigd.

 

10. Wijzigingen in de Overeenkomst

 

10.1 We kunnen deze Overeenkomst en de tarieven op elk gewenst moment wijzigen (inclusief het introduceren van kosten voor aspecten van de Dienst die eerder werden geleverd) door u hiervan dertig (30) dagen van tevoren op de hoogte te stellen. Als u ons niet binnen dertig dagen nadat wij u op de hoogte hebben gesteld van één of meer wijzigingen hierover bericht geeft, wordt u geacht de wijziging te hebben geaccepteerd en wordt u dienovereenkomstig gefactureerd.

 

10.2 U kunt deze Overeenkomst beëindigen als wij de voorwaarden ervan wijzigen, wat resulteert in een excessieve verhoging van de Kosten of wijzigingen die uw rechten tot deze Overeenkomst in uw nadeel veranderen. In dergelijke gevallen dient u ons schriftelijk op de hoogte te stellen binnen dertig (30) dagen nadat wij u op de hoogte hebben gesteld van de wijziging. Dit beëindigingsrecht is echter niet van toepassing als: (1) we de tarieven eenmaal per periode van 12 maanden verhogen met meer dan de procentuele stijging van de index van kleinhandelsprijzen van St. Lucia over de voorgaande 12 maanden; (2) de wijziging vereist is als rechtstreeks gevolg van een gerechtelijk bevel, wetgeving, wettelijk instrument, overheidsvoorschrift of licentie; of (3) indien de wijzigingen betrekking hebben op een Optionele Dienst. Indien de wijziging betrekking heeft op een Optionele Dienst, kunt u de betreffende Optionele Dienst opzeggen door ons hiervan schriftelijk op de hoogte te stellen binnen dertig (30) dagen nadat wij u van de wijzigingen op de hoogte hebben gesteld. Artikel 4.2 is niet van toepassing indien deze Overeenkomst wordt beëindigd op grond van dit artikel 10.2.

 

11. Telefoonvergrendeling

 

11.1 Uw telefoon is vergrendeld aan het netwerk. U stemt ermee in de telefoon niet te deblokkeren of door een derde te laten deblokkeren zonder onze uitdrukkelijke voorafgaande schriftelijke toestemming. Bovendien kan een poging om uw telefoon te deblokkeren ertoe leiden dat uw telefoon permanent wordt geblokkeerd. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor telefoons die op deze wijze zijn geblokkeerd.

 

12. Gebruik en openbaarmaking van informatie

 

12.1 U geeft ons toestemming om: (a) alle informatie te verkrijgen die nodig is met betrekking tot uw kredietgeschiedenis of kredietaanvraag en elke bron is geautoriseerd om dergelijke informatie te verstrekken,  (b) informatie over u, uw gebruik van de Dienst, hoe u uw Account beheert en details over uw prestaties bij het nakomen van uw verplichtingen hieronder bekend te maken aan incassobureaus, kredietreferentiebureaus, kredietbureaus, beveiligingsbureaus, kredietverstrekkers en/of andere communicatiebedrijven of andere bedrijven of personen in elk rechtsgebied; (c) alle openbaarmakingen doen die vereist zijn als gevolg van een  bevel van een bevoegde rechtbank of door een wettelijke autoriteit.

 

12.2 U gaat ermee akkoord dat de persoonlijke gegevens die u aan ons verstrekt, door ons en door geselecteerde derden gebruikt, geanalyseerd en beoordeeld kunnen worden voor marketingdoeleinden, onder andere om producten, diensten en aanbiedingen waarvan wij denken dat ze voor u interessant zijn, te identificeren en u deze op welke manier dan ook aan te bieden. Als u niet wilt dat uw gegevens op een dergelijke manier worden gebruikt, laat ons dit dan schriftelijk weten onder vermelding van uw naam, adres en mobiele telefoonnummer.

 

13. Toegang tot internet

 

13.1 Als u een telefoon heeft die toegang biedt tot het internet ("internettelefoon"), zijn de volgende voorwaarden ook op u van toepassing; (a) Bepaalde delen van de Dienst zijn mogelijk alleen beschikbaar door registratie bij ons of een ISP; (b) wij of onze contractuele partners kunnen links naar andere websites of bronnen aanbieden. Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor websites of bronnen van derden en wij ondersteunen evenmin de Content daarvan; (c) u begrijpt dat alle Content die (direct of indirect) beschikbaar wordt gesteld op het internet met behulp van de Dienst, ongeacht of deze in het openbaar is geplaatst of privé is verzonden, uitsluitend de verantwoordelijkheid is van de persoon van wie dergelijke Content afkomstig is. Dit betekent dat u, en niet wij, volledig verantwoordelijk bent voor alle Content die u uploadt, e-mailt of anderszins verzendt via de Internettelefoon of het internet; (f) uw interactie met, en interesse in, promoties, diensten of koopwaar die u vindt door gebruik te maken van uw Internettelefoon op of via het internet zijn uitsluitend tussen u en de persoon met wie u interactie heeft. Wij zijn niet verantwoordelijk voor verliezen of schade die kunnen voortvloeien uit dergelijke transacties met derden. Toegang tot beveiligde financiële transacties is afhankelijk van het merk en model van uw telefoon en de derde leverancier van de Content. Wij zijn niet verantwoordelijk voor verliezen of schade die kunnen voortvloeien uit dergelijke transacties met derden.

 

14. Algemeen

 

14.1 Deze Overeenkomst vervangt alle eerdere verklaringen, regelingen, afspraken en overeenkomsten tussen ons (schriftelijk of alleen met betrekking tot het onderwerp hiervan) en beschrijft de volledige en complete overeenkomst tussen ons met betrekking tot het onderwerp hiervan.

 

14.2 U gaat ermee akkoord dat het telefoonnummer dat gekoppeld is aan de SIM door ons Netwerk wordt weergegeven op ontvangende handsets en dat, tenzij u ons schriftelijk van het tegendeel op de hoogte stelt onder vermelding van uw naam, adres en mobiele telefoonnummer, wij dit nummer kunnen opnemen in telefoongidsen.

 

14.3 U mag uw rechten en verantwoordelijkheden uit hoofde van deze Overeenkomst niet overdragen of proberen over te dragen, tenzij wij hier vooraf schriftelijk mee instemmen. Wij mogen onze rechten op uw overeenkomst alleen overdragen als dit gebeurt onder voorwaarden die voor u minstens even voordelig zijn als de voorwaarden  in uw overeenkomst.

 

14.4 Wij of onze tussenpersonen kunnen gesprekken tussen u en ons (of onze tussenpersonen) opnemen of monitoren voor trainingskwaliteit, controle of onze wettelijke zakelijke doeleinden.

 

14.5 Eventuele tegemoetkomingen van extra tijd die we u toestaan, zijn alleen van toepassing op de specifieke omstandigheid waarin we deze geven. Dit heeft geen enkele invloed op onze rechten onder deze Overeenkomst.

 

14.6 Elke kennisgeving die u ons moet sturen, kan eerst mondeling worden meegedeeld aan onze afdeling Klantenservice, op voorwaarde dat deze mondelinge mededeling binnen een redelijke termijn wordt gevolgd door een schriftelijke mededeling op het hierboven vermelde adres.

 

14.7 Kennisgevingen die wij aan u moeten sturen, kunnen zonder beperking worden gedaan per (a) post, (b) fax, (c) voicemail, (d) e-mail, (e) tekst, (f) andere vorm van elektronisch bericht of (g) nationale advertentiecampagne. Een dergelijke kennisgeving wordt geacht te zijn gedaan 48 uur nadat deze is verzonden, of bij eerder bewijs van aflevering. Alle facturen en kennisgevingen per post worden verzonden naar het adres dat u bij de registratie heeft opgegeven, tenzij u ons op de hoogte stelt van een wijziging van dit adres. Elke verklaring van afstand, tegemoetkoming of extra tijd die wij u toestaan, is beperkt tot de specifieke omstandigheid waarin deze wordt gegeven en heeft geen invloed op onze rechten op enige andere wijze.

 

14.8 Als u of wij rechten uit hoofde van de Overeenkomst niet afdwingen, weerhoudt dit u of ons (al naar gelang  het geval) er niet van om op een later tijdstip actie te ondernemen.

 

14.9 Indien een artikel in deze Overeenkomst geheel of gedeeltelijk ongeldig of onuitvoerbaar blijkt te zijn om welke reden dan ook, zal dit geen invloed hebben op de geldigheid en uitvoerbaarheid van de rest van deze Overeenkomst en zal dit artikel, wanneer de context dit toelaat, geacht worden te zijn vervangen door een geldig en uitvoerbaar artikel waarvan de inhoud zo dicht mogelijk ligt bij die van het ongeldig of onuitvoerbaar artikel.

 

14.11 U erkent dat u het Privacybeleid op de website van Digicel op http://www.digicelgroup.com/lc/en/mobile.html hebt gelezen en begrepen en dat u ermee akkoord gaat.

 

14.12 De wetten van St. Lucia zijn van toepassing op deze Overeenkomst en geschillen zullen worden beslecht door de rechtbanken van St. Lucia.

 

Neem contact met ons op

Neem contact met ons op als u vragen heeft over uw gegevens, uw rechten en uw keuzes.

Together All the Way | Digicel Group

When we say Better Together, we mean it. Experiencing new things, together. Living the best digital life, together. Growing together.